Renseignements vacances à la ferme

Vacances à la ferme chez l’Agritourisme La Morella. Renseignements pour nos hôtes sur la ferme et sur nos services. Excursions a Pompéi, Amalfi, Paestum et au Parc National du Cilento.

On viens vous  proposer ici une série de renseignements et de conseils pour rendre plus agréable vos vacances à la ferme chez l’Agritourisme La Morella et pouvoir utiliser au mieux ce que notre ferme et ses alentours peuvent vous offrir. Nous désirons ensuite vous mettre au courant de certaines règles et usages en vigueur chez nous.

La ferme « Agritourisme La Morella » que vous venez de choisir pour vos vacances à la ferme constitue le centre d’entreprise de l’ancien domaine agricole  « Fondo Murelle » – qu’on nomme aujourd’hui La Morella et qui remonte à la moitié du XVIIIème siècle. Il s’agissait alors d’un vrai petit bourg agricole, habité par une communauté autosuffisante constituée par les propriétaires, les fermiers et les ouvriers agricoles .

Aujourd’hui,  La Morella est une structure organique assez complexe où on essaye d’intégrer le mieux possible une agriculture intensive et très spécialisée, des petites productions destinées à la consommation de la ferme et à la vente directe, une restauration de qualité et l’accueil aux hôtes qui séjournent chez nous. Notre approche a ces activités se fonde sur le respect doit du milieu naturel que du patrimoine architectonique que les générations précédentes nous ont laissés. Ce respect se réalise en adoptant l’agriculture biologique et en utilisant les énergies renouvelables (nous avons une installation photovoltaïque de 20kW),  des techniques avancées de phyto-dépuration pour l’élimination des eaux usées  (traitement des ordures, déchets) et dans la recherche d’interventions architectoniques visant à la conservation  des formes, mais aussi de « l’esprit des lieux ». Tout cela sans perdre de vue les nouvelles technologies, celles surtout qui ont un faible impact sur l’environnement, pas seulement les  énergies renouvelables, mais l’informatisation aussi, y compris le réseau wireless qui couvre entièrement le centre de l’agritourisme pour l’accès à Internet  de nos hôtes.

La courte description qui suit voudrait  soit  vous renseigner pendant votre séjour a la ferme, soit  vous aider à  imaginer le déroulement de la vie jadis. Dans la photo vous trouverez indiqués par une lettre les endroits le plus significatifs de la ferme.

La Morella Farmhouse - Agriturismo in Campania - Map

A  Il s’agit du pigeonnier de la ferme, qui est aussi son symbole. Jadis peuplé par une colonie nombreuse,  il est maintenant fermé aux oiseaux pour des mesures d’ hygiène. Au dessous du pigeonnier historique se trouve la chambre nommée aujourd’hui «la Colombaia», notre suite.

B  Bâtiment au dessous du pigeonnier, où se trouvent les appartements Pesca et Albicocca.

C  Bâtiment nommé «Caselle». Dans le temps c’était un abri pour les ouvriers agricoles (journaliers) et leur familles, aujourd’hui s’y trouvent les appartement n.4 (Pera/Poire) et n.5 (Uva/Raisin) ainsi que les chambres Fico d’India (Figue de Barbarie), Limone (Citron) et Melograno (Grenadier). A’ l’entrée de chaque chambre il y un petit jardin privé qui donne sur un vieux verger d’orangers  transformé  aussi en jardin . Sur le toit terrasse on peut voir une partie de l’installation photovoltaïque qui produit l’énergie pour l’entreprise agricole.

D Restaurant principal.

E  Ces bâtiments sont nommés “Bufalare » ou “gualanerie”. Il s’agit d’immeubles anciens de grande valeur historique et architectonique, des constructions typiques de la plaine du fleuve Sele, dont il ne reste aujourd’hui que 5 ou 6 exemplaires debout. Les « bufalare » étaient des anciennes fromageries de la ferme,  où on  utilisait le lait de bufflesse pour faire soit des fromages frais – « mozzarella » et « provola » -, que des formages secs.

F  C’étaient les anciennes granges et les greniers de la ferme qui sont aujourd’hui l’abri pour l’outillage agricole. Sur le coté sud (pas visible dans la photo) le toit est couvert par des panneaux photovoltaïques.

G Domicile des actuels propriétaires.

H – Bâtiments en cours de restructurationˆ pour la réalisation de nouvelles chambres,   occupé en partie.

L  Anciennes aires de la ferme qui étaient dans le temps utilisées pour le battage du grain et pour séparer  la semence de la paille.

M Piscine de l’agritourisme, entourée d’un grand parc arboré.

N  Caché par la « Colombaia » et donc pas visible dans la photo,  il y a le clocher de la vielle chapelle, qui désormais n’est  plus consacrée.

O  Derrière cette porte il y a la nouvelle cave de la Morella. L’imposante cave ancienne, qui se trouve à coté de l’actuel bureau de la ferme, n’est malheureusement pas compatible avec les actuelles exigences hygièniques- sanitaires et on l’utilise seulement à l’occasion de quelque événement spécial, comme la dégustations des vins.

P – Il s’agit des vieux puits de la ferme. L’un se trouve dans la cour principale, l’autre dans le jardin de « Caselle », ce  dernier n’est pas visible dans la photo, mais il est  indiqué par une flèche.

R – Ce qui est aujourd’hui un petit champ de football deviendra un parc de jeux d’ enfants.

S – Un des vignoble de l’entreprise. Nous cultivons un important cépage rouge nommé Aglianico (qui vient de Ellenico, c’est-à-dire grec) qu’on  cultive à Guyot.

U –En suivant la flèche on arrive à une des installations de serres de la Morella, où nous cultivons surtout de la roquette biologique.

Le restaurant

The restaurantLe restaurant de La Morella représente pour nos hôtes l’occasion de goûter nos produits et la gastronomie locale et ainsi de mieux connaître la ferme et son territoire.

Notre cuisine est une cuisine « de terre », c’est-à-dire de caractère paysan, très liée  à la tradition de la cuisine du Cilento. Les hors-d’œuvre abondants, les garnitures et les assaisonnements des entrées sont à base de produits biologiques, frais ou conservés, de notre potager et de la ferme : en partant de nombreuses variétés de légumes jusqu’à la roquette et aux différentes salades ; de l’huile vierge extra aux conserves de tomates, des produits conservés à l’huile aux herbes aromatiques, des confitures au « limoncello ».Les pâtes fraîches sont faites à la maison, les autres produits viennent  – autant que possible –  des fermes voisines ou des pays limitrophes des collines. Parmi les produits du pays,  la reine est la « mozzarella » de buffle qui représente le produit gastronomique le  plus apprécié de notre territoire.

Enfin le vin,  qui est vraiment une des spécialités de la maison. Des vignobles et des caves de La Morella nous produisons un « aglianico » fort et parfumé que nous faisons vieillir longuement dans des tonneaux de rouvre. A’ notre « Ascolto » s’accole un choix de vins des nombreuses entreprises émergentes de notre territoire,  dont quelques-uns désormais déjà renommés, ainsi qu’ un excellent vin local en carafe.

L’entreprise  agricole.

   our vegetable garden in greenhouseL’entreprise agricole Morella est  entièrement dédiée)  s’ado entièrement à la production de cultures biologiques : en serre et en plein champ. La certification BIO est garantie par  ICEA-

La surface cultivée en serre (50.000 mc ) à peu près) est utilisée pour la culture de la roquette, des épinards et petites  bettes à feuille rouge. Il s’agit de produits destinés aux rayons de la grande distribution agroalimentaire en Grande-Bretagne.

Le reste de la surface (270.00 mc  environ) est en partie à fermage et en partie  utilisée pour une grande variété de cultures, qu’on décrit  ici de suite :

  • Les vignobles, dont la plupart ont été récemment  réimplantés, produisent un très bon « aglianico », le cépage par excellence des régions méridionales  péninsulaires. L’aglianico vient vinifié très pur et vieilli dans nos caves dans des tonneaux de rouvre français .
  • Les herbes aromatiques, qui sont   périodiquement coupées et vendues en petites branches, peuvent  être utilisées  fraîches ou sous vide, ou encore comme boutures pour pépinière. Nous produisons une grande quantité de sauge et romarin et aussi lavande, thym, origan, marjolaine, échinaquée, menthe, mélisse, hysope, rue.
  • Cultures fourragères, tel que mais et luzerne.
  • Cultures potagères de saison, tel que haricots vert, laitue, chou-fleur

Agriculture, agritourisme et produits de la maison

L’équilibre entre la composante agricole et le coté touristique montre  le niveau et la qualité d’une entreprise d’agritourisme. A’ la Morella, l’agriculture reste l’activité dominante. Une partie des terrains de la ferme a été reconverti pour être à disposition de l’agritourisme avec la production de plusieurs produits « bio » destinés à nos clients seulement. Il s’agit de moindres  productions accolées aux autres, qui sur une échelle plus vaste engagent le reste de l’entreprise agricole. Ainsi naissent:

  • le potager, qui est en partie en plein champ et en partie en serre, et fournit au restaurant une très grande variété de produits bio, frais, à peine cueillis : légumes, plantes potagères, salades, herbes aromatiques ;
  • l’huile, produit des oliviers de la ferme, que vous pourrez goûter à table
  • les petites plantations d’agrumes, utilisées pour la production de confitures et du « limoncello » et, à la  saison, d’oranges  pressées toutes fraîches.
  • le vin « Ascolto » qui commence à être connu bien au delà de la consommation dans la ferme.

Dans notre bureau vous pourrez acheter, suivant les saisons et la disponibilité, vin, huile, « limoncello », marmelades et confitures, conserves de tomates et d’autres légumes, petits rameaux et sachets d’herbes aromatiques, légumes frais. Qui est intéressé à acheter des produits le jour du départ est prié de prévenir si possible avec un jour d’avance.

Services offerts, renseignements et règlements

Bureau: notre bureau est à disposition de nos hôtes pour n’importe quel genre de renseignement du lundi au samedi de 9.00h à 13,00 et de 16,00h à 19,00 et le dimanche de 9,30 h à 12,30. Vous etez invités (n’hésitez pas) à passer chez nous soit pour avoir des suggestions, des horaires, des plans, des dépliants et tout ce que nous avons pour organiser vos excursions, soit pour n’importe quelle communication, renseignements ou demande d’aide. La vente des produits se passe dans le bureau.

Le hôtes sont priés de régler la note d’hôtel au bureau pas après h 18,30 du jour qui précède le départ.

la morellaLogements : check-in/out, équipement , service de ménage

Check-in et check-out : le check in se passe de 12,00 h à 13,00 et de 16,00 h à 19,00. Si on pense arriver en dehors de ces horaires, un coup de fil de préavis serait apprécié. Ce n’est pas possible arriver après 21,00 h. Le jour du départ les chambres et les appartements doivent être laissés libres à 10,00 h au plus tard. Pour savoir s’il y a moyen de prolonger votre séjour, nous vous prions de vous adresser au bureau la veille.

Equipement chambres et appartements : toutes les chambres sont dotées de salle de bain avec baignoire ou douche, climatiseur et Tv. Tous le appartements sont dotés d’une cuisine équipée, salle de bain avec baignoire ou douche, climatiseur, TV.

Ménage. Le service de ménage (nettoyage) et rechange du linge de bain est journalier dans les chambres et en cours de semaine (d’habitude le mercredi) dans les appartements

Recommandations. On demande la collaboration de nos Hôtes pour

  • le ramassage différencié des déchets ;
  • la sauvegarde du milieu par l’usage conscient de l’énergie électrique, de l’eau et  détersifs, surtout pour ce qui concerne le rechange des serviettes.

Restauration. Le petit déjeuner est servi de h 8,30 à 9,30. Le dîner est servi de h 20,00  à 21,00. Vous recevrez chaque matin le menu du dîner. Les hotes qui ont choisi la mi-pension, ou qui désirent dîner le soir, sont invités à nous remettre les menu rempli avec leurs choix.

Le petit déjeuner et le dîner sont en général servis dans le restaurant principal de l’agritourisme (point D dans le plan de la ferme) et quelque fois, cela dépend de la  la saison et du temps,  en plein air, dans la plantation (le jardin) d’agrumes qui est devant les «Caselle».  Pour les hôtes en bed&breakfast le dîner peut être réservé le matin du même jour.

Swimming Pool Agriturismo La MorellaUsage de la piscine: Nos hôtes ont droit à se servir gratuitement de la piscine, mais ils sont informés  qu’ il n’y a pas de surveillance et que l’usage en est à leurs risques et périls. L’accès est interdit aux enfants pas accompagnés. Les jeux et les activités dangereuses pour soi et pour les autres, ou qui puissent déranger, sont interdits.  Défense de jeter ou laisser tomber n’importe quel objet à l’intérieur de la piscine et d’endommager n’importe comment le fonctionnement, surtout en ouvrant la couverture des embouchures d’aspiration et/ou en enlevant l’aspirateur automatique (« Barracuda »)qui nettoye le fond.

Internet:  La Morella offre à ses clients l’accès gratuit à internet, grâce à un réseau  wireless qui couvre le centre d’entreprise. Si votre dispositif n’est pas pourvu d’interface wireless, vous pourrez louer au bureau un adaptateur USB. Ceux qui n’ont pas de notebook ni d’ordinateur de poche, pourront contrôler le courrier électronique dans notre bureau.

Visite guidée du centre d’entreprise:
La Morella offre à ses hôtes la possibilité de participer à une visite guidée de l’entreprise agricole. Nous vous prions de réserver votre visite au bureau la veille avant 19,00 h.

Service de blanchisserie. Pour nos hôtes le service de blanchisserie est actif au prix de € 4,00 par machine. Pour renseignements s’adresser au bureau.

Logement d’animaux domestiques Vos chiens de petite taille et vos chats sont bienvenus, ma avec avertissement préalable au moment de la réservation. En aucun cas nous accepterons des animaux agressifs ou bruyants. Le propriétaire doit garantir, en plus de la sécurité et du calme de tous les gens présents dans l’agritourisme, le respect des lois hygiènique-sanitaires.

En cas d’urgence: Numéros d’urgence
Secours public d’urgence 112;
Carabiniers  113
Sapeur pompiers 115
Urgence sanitaire 118

Hôpital et poste de secours : l’hôpital Santa Maria della Speranza  (tél 0828.674111) se trouve sur le même sens giratoire où on débouche à la sortie de Battipaglia de l’autoroute, alors que le plus proche poste de secours  (nocturne et férié) est à Bellizzi  via Roma 199 (tél.0828-358021).  Pour n’importe quel problème, nous vous invitons à vous adresser d’abord au bureau, si il est ouvert.

Difficultés et urgences en dehors des horaires de bureau:. En cas de problème en dehors des horaires de bureau vous pouvez sonner l’interphone de M. Stabile situé sur les escaliers en face du bureau . S’il n’y a pas de réponse,  téléphonez au numéros suivants : 338-7159958, 393-9447177

Services dans les alentours

 Supermarchés : Parmi les nombreux supermarchés de Bellizzi, nous pouvons vous conseiller par exemple « eté». On arrive au  supermarché eté du centre de Bellizzi, en prenant la route principale en direction de Bellizzi ; il se trouve sur la droite, à un ½ km à partir du croisement central de Bellizzi. Le supermarché est ouvert aussi le dimanche matin.

Vous trouverez à Pontecagnano le centre commercial Carrefour (Maximall) qui vient d’ouvrir tout récemment et qu’on peut atteindre du centre de Bellizzi en allant dans la direction de Salerne. Suivre la signalisation.

Pharmacies: La plus proche est au carrefour au centre de Bellizzi (tél.0828-355949), une autre est sur la route principale entre Bellizzi et Battipaglia, sur la droite, à 1400 mètres du carrefour de Bellizzi et une troisième se trouve en  tournant à gauche au carrefour  (direction  Pontecagnano), sur la droite.

Marchands de Journaux: Il y en a un au centre de Bellizzi, en direction Pontecagnano, un autre à Santa Lucia.

Bureau de poste: Se trouve à Bellizzi, via Manin 34 (tél. 0828- 51091), un autre à Santa Lucia

AtraniExcursions et randonnées 

Un élément central de notre accueil est de chercher de fournir toujours à nos hôtes la meilleure assistance pour l’organisations de leurs journées. Vous trouverez au bureau des plans, des itinéraires, des guides, des dépliants, ainsi que les horaires des bateaux de Salerne (conseillés pour Amalfi, Positano et Capri) et des trains de Battipaglia (conseillés surtout pour Naples). Dans ce texte, vous trouverez déjà quelque uns de ces renseignements.

En plus des sites touristiques les plus célèbres « à ne pas manquer » du territoire – Paestum (site archéologique et Musée, tél 0828811016), Pompei,  Côte d’Amalfi –  il y a encore plusieurs excursions qui méritent d’être conseillées. On vous donne ci-dessous quelques exemples, on commence par des itinéraires naturalistes, culturels,  pour finir avec ceux de pur amusement et détente

La côte du Cilento. Le Cilento, avec son Parc Naturel del Cilento e Vallo di Diano ( tél 39-0974.719911), est un milieu très vaste et encore en partie non contaminé (intact). La première plage vraiment belle, à 40 minutes d’auto, est celle de Trentova (SS 18, sortie Agropoli sud), mais dans la haute saison elle est malheureusement pleine de monde.

Pour une balade plus longue,  toujours sur la côte, on vous propose la magnifique péninsule de Castellabate, (toujours SS 18 sortie Agropoli sud), avec les plages de San Marco, Punta Licosa e Acciaroli et les centres historiques de Castellabate et de Santa Maria di Castellabate.

Un autre itinéraire est celui qui porte, en poursuivant vers le sud sur la SS 18, vers les plages de Palinuro et Marina di Camerota.

Capri: On peur y aller en bateau soit du port de Salerno (molo Manfredi/Quai Manfredi), soit de celui de Naples ou de Sorrento. Une copie des horaires est disponibles au bureau, mais  nous vous  conseillons un coup de fil au guichet pour contrôler (089-227979 ; 089-237063).

Amalfi, Positano en bateau: Au lieu de la voiture, nous vous conseillons l’usage du bateau ou de l’hydrofoil pour visiter la côte d’Amalfi. Le conseil est valable surtout dan la haute saison, lorsque l’accès sur la route est très difficile à cause du trafic et du nombre limité des parkings. Il y a plusieurs courses à Salerno pour Amalfi et Positano (piazza della Concordia e Molo Manfredi).  Une copie des horaires est disponible au bureau, mais  nous vous  conseillons un coup de fil au guichet pour contrôler (089 -227979, 089 -872950).

Louer un bateau sans permis de conduire (www.noleggiobarchesalerno.it)

Vésuve : La visite au cratère du Vésuve est une expérience vraiment unique.  De l’autoroute A3 SA-NA vous prenez la sortie de Ercolano et suivez les indications. Si vous allez en voiture, le parking est à environ 30 minutes de marche du cratère. L’accès au cratère est permis seulement avec un guide.

Grottes: Deux grottes très belles, à un peu plus d’une heure de voiture, sont celles de Pertosa et de Castelcivita. Vous êtes invités à demander  un dépliant au bureau.

Oasis WWF: Dans les alentours il y en a cinq, nous vous en conseillons spécialement trois : 1) Persano, 2) Gole del Calore, 3) Monte Polveracchio.

  • L’oasis de Persano è constituée par un bassin artificiel le long du fleuve Sele et a une extension d’environ 110 hectares. Le milieu palustre du lac artificiel est caractérisé par la roselière qui héberge une grande quantité d’espèces animales et végétales. L’Oasis est ouverte toute l’année le de mercredi, samedi et dimanche. Il vaut mieux réserver une visite au n. 0828-974684.
  • L’oasis delle Gole del Calore se trouve près du pays de Felitto, A’ partir du secteur équipé de l’Oasis, il ya le départ d’une longue promenade à pied qui remonte le torrent Calore le long de ses gorges.
  • L’oasis del Monte Polveracchio : On y arrive en passant par le joli pays de Campagna et par le Sanctuaire de Avigliano, il s’étend pour 200 hectares, de l’altitude de 1015 mètres au sommet du Monte Polveracchio à 1790 m. Le paysage de montagne est vraiment extraordinaire. Malheureusement l’oasis est presque abandonnée à cause d’un  éboulement qui bloque le dernier tronçon de route (mais a vos risques et périls…on passe quand même), mais la végétation et les panoramas sont superbes. Les visites guidées ont lieu le dimanche de 10 h à 14 h. Il vaut toujours mieux  réserver la visite en téléphonant à M. Lucio Calabrese  (portable n.339-8090441).

Castrum OlibaniCastrum Olibani. Il s’agit du château lombard, aujourd’hui en ruine, qui surplombe le pays de Olevano. L’endroit est extrêmement suggestif et panoramique et seuls les habitants de Olevano le connaissent. On y arrive en moins d’une demi-heure de voiture, plus 15/20 minutes à pied. Le dernier tronçon de route est un chemin de terre battue et la conduite devient malaisée si on n’a pas une auto tout-terrain (4×4). Dans ce cas il vaudrait mieux garer avant la voiture et poursuivre à pied. Pour vous aider à arriver au Château nous avons réalisé un petit itinéraire que vous pouvez demander au bureau. A Olevano il y a encore à signaler la haute vallée du Tusciano, qui est fraîche et couverte des bois de futaie (encore un chemin de terre battue pour tout-terrains ou conducteurs courageux !) et encore l’extraordinaire grotte décorée de fresques de San Michele, qui malheureusement est devenue très difficile à visiter.

Excursions en montagne : Tout le territoire est plein de montagnes qui ont un très grand intérêt pour les excursionnistes. Le monts Picentini, Alburni, le groupe Gelbison-Cervati, les montagnes de la côte d ’Amalfi. Toutefois, l’arrivée au sommet s’en remet souvent à la capacité d’orientation et à la détermination de l’excursionniste, car les signaux routiers sont insuffisants sinon inexistants. Les sommets plus facilement accessibles sont ceux de Raiamagra (on y arrive avec le télésiège du Lac Laceno) et  du mont Gelbison (grâce à la route qui  débouche, au sommet, sur le sanctuaire).

Pour vous offrir la possibilité d’une expérience d’excursionnisme, d’alpinisme ou de rafting, nous avons des accord avec un groupe de guides qui  travaillent surtout dans les montagnes du Cilento. Nous vous conseillons de nous contacter au bureau pour prendre vision des programmes.

Culture

Historic_Centre_Napoli2Naples : Une description sommaire de la ville  n’est pas possible, car il s’agit d’une mine inépuisable d’histoire, d’art, de culture avec des panoramas extraordinaires, mais qui présente aussi des milieux urbains détériorés. Pour l’excursion d’un jour, nous vous conseillons le train pour arriver en ville (une heure environ), pour vous déplacer ensuite en métro ou à pied. Ne pas rater le Musée archéologique. Nous avons une proposition d’itinéraire que vous trouvez au bureau, mais nous vous conseillons aussi, si vous ne l’avez pas, l’achat d’un guide.

Salerne :  (35 minutes pour le centre). Une promenade dans le centre historique de Salerne vous permettra d’apprécier en quelques heures, une des plus belles villes de la Campania. Le plan de la ville est disponible au bureau. Nous Salernovous conseillons une promenade qui commence avec une visite à la Cathédrale (XIe  siècle) avec le réseau serré de ruelles qui l’entourent et les Giardini della Minerva. A’ partir de là, vous pourrez choisir si continuer avec une promenade au bord de la mer en descendant en direction de la Villa Comunale et du bord de mer ou bien suivre la Via dei Mercanti en direction Portanova et Corso Vittorio Emanuele pour faire du shopping.

On vous signale aussi le Château de Arechi, qui surplombe Salerno et qu’on peut rejoindre directement de l’autoroute sans entrer en ville.

Fouilles d’Ercolano:  (50 minutes)  Le site archéologique d’Herculanum est plus petit que celui de Pompéi, mais la visite est tout aussi belle et  intéressante. Nous conseillons aussi de la programmer avec une montée au Vésuve.

Certosa di Padula (1h). La chartreuse est un des monuments les plus important de la Campania. On y arrive en prenant l’autoroute A 3 en direction RC, sortie Padula Buonabitacolo.

Campi Flegrei: (1h30). Les Champs Phlegréens (champs de feu) sont une vaste région volcanique qui s’étend à Nord-Ouest de Naples. Pour y arriver il faut prendre d’abord l’autoroute pour Naples, ensuite l’autoroute de dégagement (« tangenziale ») de Naples et continuer en direction Pozzuoli. Vous y trouverez des extraordinaires beautés archéologiques et naturelles, ces dernières malheureusement  en partie  presque cachées  par une intense urbanisation. Parmi plusieurs possibilités, nous vous conseillons une visite aux fouilles de Cuma, à l’amphithéâtre Flavio, à la Solfatara et (en bateau) aux ruines submergées  der l’ancienne Baia . La région est très vaste, il vaut mieux la visiter en voiture en organisant la journée suivant les indications d’un guide.

Reggia di Caserta : (1h30). Le palais royal de Caserta a été bâti à la moitié du XVIIIe sous le règne de Carlo di Borbone par l’architecte Luigi Vanvitelli, dans le but spécifique de rivaliser en faste et dimensions  avec le Château de Versailles et même de le dépasser. A’ ne pas manquer les jardins.

Fouilles de Velia: (1h) : en voiture on y arrive en prenant la SS 18 direction sud dépassant  Agropoli sud et poursuivant jusqu’ à la sortie de Casalvelino.

Distractions / Plaisance

Bains de mer: La Morella a pris des accords avec l’établissement de bains «Il Quadrifoglio» pour garantir à nos hôtes une place gratuite sur la plage avec  chaises longues et parasol.

Pour entrer dans l’établissement et trouver votre place il est nécessaire de montrer un «pass» que vous pourrez retirer au bureau. Si vous n’aimez pas la musique sur la plage, vous pouvez demander à l’entrée  quel est l’endroit le plus tranquille.

Nous ne conseillons pas l’usage des plages libres, car souvent elles ne sont  pas propres et il n’y pas de service de sauvetage.

Golf : Le plus proche camp de golf (camp pour la pratique avec trois trous) est à l’Hotel Quadrifoglio (tél. 0828-203337) qui est tout près de la plage Quadrifoglio et vous pouvez vous servir du même plan.

Thermes Rosapepe: C’est la plus proche station thermale. De l’autoroute A3 SA-RC prendre la sortie Contursi Terme. Continuer sur la grande route (route-express) «Fondo Valle Sele», et sortir à la bretelle de Oliveto Citra. Au croisement tourner à gauche et au suivant tournez encore à gauche et continuer pour 1 Km (tél, 0828-995019).

GoKart: En sortant de la ferme, il suffit prendre à droite la route départementale et entrer, après environ 500 mètres, dans la deuxième grille sur la gauche : «Kartodromo del Sele».

Equitation: Il y a plusieurs manèges dans les environs. Pour renseignements s’adresser au bureau.

Hippisme: Il y a un hippodrome à quelques minutes en voiture de la Morella. Pour reinsegnements s’adresser au bureau.

Jeux d’enfants: Deux parc de jeux aquatiques se trouvent pas loin. Le premier, fourni aussi d’un «centre bien-être», est sur la route côtière, s’appelle AquaFarm et est indiqué sur le plan, suivre le parcours vert
«triangolo quadrato » sur le plan.

L’autre parc aquatique, plus indiqué pour les enfants, s’appelle «Aquapark Isola Verde » et se trouve toujours sur la route côtière, mais dans la direction opposée, vers le  Nord.

Raccourcis pour…

L’autoroute SA-RC : La voie la plus rapide est indiquée en triangolo  cerchio  sur le plan. Arrivés à la sortie de la ferme tournez à droite, poursuivre jusqu’au croisement S.Mattia, puis tourner à gauche jusqu’à passer sous un saut-de-mouton). Tout de suite après le saut-de-mouton tourner à droite sur une montée raide et s’engager sur la SS 18 en direction Nord, (indiqué sur le plan).

Paestum : A’ la sortie de la ferme, tourner à droite, dépassez le croisement S.Mattia (parcours avec  triangolo  sur le plan) et puis, arrivés au village de S. Lucia, tourner à gauche. Au bout de deux kilomètres environ, la route s’engage dans la SS 18, où il faut poursuivre à droite, en direction Sud.

Salerne : Si  on ne veut  pas prendre l’autoroute, on peut entrer à Salerno par la route côtière. On y arrive en suivant le parcours marqué en triangolo  quadrato sur le plan,  on arrive sur la côte et on poursuit à droite, direction Nord Ouest.

Campania_farmhouse_Morella_printable mapsclick on the image to download the pdf version
pdf_logoSurroundings printable maps